Book Details
AI Summary
Delivery Location
Delivery fee: Select location
Mit diesem Buch gibt die Autorin einen ersten Einblick in das bisher wenig beachtete Feld der Operettenübersetzung. Sie zeigt Probleme wie Sangbarkeit, Sprechbarkeit und Aufführbarkeit auf und arbeitet Lösungsansätze mittels Erkenntnissen aus anderen wissenschaftlichen Bereichen heraus.
Mit diesem Buch zu Problemen der Operettenübersetzung untersucht die Autorin ein Thema, das in der Wissenschaft nur vereinzelt behandelt wurde. Denn obwohl der Sprachmittler aktiv an der Erschaffung einer zielsprachigen Inszenierung beteiligt ist, wird sein Wirken im Theaterkontext oftmals marginalisiert oder gar ignoriert. Ziel der Autorin ist es, einen ersten Einblick in das Feld der Operettenübersetzung zu geben. Dazu zeigt sie Probleme wie Sangbarkeit, Sprechbarkeit und Aufführbarkeit auf und arbeitet mittels Erkenntnissen aus anderen wissenschaftlichen Bereichen Lösungsansätze heraus.
Get Zu ausgewaehlten Problemen der Uebersetzung von Operetten by at the best price and quality guaranteed only at Werezi Africa's largest book ecommerce store. The book was published by Peter Lang AG and it has pages.
Discover books you might love based on this title.
More in This Genre
Drei Heiligenoffizien in Reichenauer Ueberlieferung
Ksh 13,200.00
Richard Wagner: Die Meistersinger von Nurnberg
Ksh 4,050.00
Migrating Texts
Ksh 19,800.00
On Translation
Ksh 29,950.00
The Ashgate Handbook of Legal Translation
Ksh 27,900.00
The Routledge Handbook of Chinese Translation
Ksh 75,600.00