Translation Studies on Chinese Films and TV Shows
2022 ed.
Book Details
AI Summary
Delivery Location
Delivery fee: Select location
This book explores translation strategies for films and TV programs. On the basis of case studies on subtitle translations, it argues that translators are expected to take into consideration not only linguistic and cultural differences but also the limits of time and space. Based on the editor''s experience working as a translator for TV, journalist, and narrator, this book proposes employing editorial translation for TV translation. Further, in light of statistics on international audiences'' views on Chinese films, it suggests striking a balance between conveying cultural messages and providing good entertainment.
Get Translation Studies on Chinese Films and TV Shows by at the best price and quality guaranteed only at Werezi Africa's largest book ecommerce store. The book was published by Springer Verlag, Singapore and it has pages.
Discover books you might love based on this title.
More in This Genre
Sprachkontakt, Sprachvariation, Migration: Methodenfragen Und Prozessanalysen
Ksh 13,750.00
Routledge Handbook of Sports Journalism
Ksh 42,300.00
Wuming (No Name) Painting Catalogue – Liu Shi
Ksh 5,900.00
Media Travels
Ksh 12,750.00
Social Factors and L2 Phonetics and Phonology
Ksh 3,250.00
The Medieval Internet
Ksh 3,850.00