Translation and Mysticism : The Rose and the Wherefore
Book Details
AI Summary
Delivery Location
Delivery fee: Select location
Delivery in 14 days
This book examines how mysticism can tell us about translation and translation can tell us about mysticism, addressing the ancient but ongoing connections between the art of rendering one text in another language and the art of the ineffable.
The volume represents the first sustained act of attention to the interdisciplinary crossover of these two fields, taking a Wittgensteinian approach to language, and investigates how mystics and their translators manage to write about what cannot be written about. Three questions are addressed overall: how mysticism can be used to conceptualise translation; the issues that mysticism raises for translation theory and practice; and how mystical texts have been and might be translated. Walter Benjamins The Translators Task is considered in detail as a controversial example of dialogue. Translation examples are given in a range of languages, and six major case studies are provided, including a close reading of Exodus and an analysis of a recent radical translation of Lucretius.
This book will be of interest to students and researchers in translation studies, mysticism studies, theology and literary translation, as well as practising translators.
Get Translation and Mysticism by at the best price and quality guaranteed only at Werezi Africa's largest book ecommerce store. The book was published by Taylor & Francis Ltd and it has pages.
Discover books you might love based on this title.
More in This Genre
Our Heritage
Ksh 6,500.00
CIUTI-Forum 2012
Ksh 18,000.00
The Referential Mechanism of Proper Names
Ksh 7,650.00
The Routledge Handbook of Latin American Literary Translation
Ksh 8,650.00
The Grammar of English Infinitives with Czech Comparison
Ksh 8,300.00
Reliques of Ancient English Poetry
Ksh 17,450.00