Translation : The Interpretive Model
Book Details
AI Summary
Delivery Location
Delivery fee: Select location
This book, the English version of La traduction aujourd''hui (Hachette 1994), describes the interpretive theory of translation developed at the Paris Ecole Supérieure d''Interprètes et de Traducteurs (ESIT) over the last 35 years.
The theory identifies the mental and cognitive processes involved in both oral and written translation: understanding the text, deverbalizing its language, re-expressing sense. For the purposes of translation, languages are a means of transmitting sense, they are not to be translated as such. Although translation involves the use of correspondences, translators generally set up equivalence between text segments. The synecdochic nature of both languages and texts, a phenomenon discussed in the book, explains why translation is possible across language differences.
The many practical problems faced by translators, the difference between translation exercises used as a language teaching tool and professional translation, translating into a foreign language, and machine translation as compared to human translation are also discussed.
Get Translation by at the best price and quality guaranteed only at Werezi Africa's largest book ecommerce store. The book was published by Taylor & Francis Ltd and it has pages.
Discover books you might love based on this title.
More in This Genre
Chinese Legal Translation and Language Planning in the New Era
Ksh 18,000.00
The Routledge Handbook of Translation and Sociology
Ksh 41,400.00
Exploring the Implications of Complexity Thinking for Translation Studies
Ksh 7,650.00
Translations in Korea
Ksh 11,700.00
Mapping Tokyo in Fiction and Film
Ksh 11,700.00
In Other Words
Ksh 27,900.00