The First Hebrew Shakespeare Translations : A Bilingual Edition and Commentary
by
Lily Kahn
Book Details
Format
Hardback or Cased Book
ISBN-10
1911307991
ISBN-13
9781911307990
Publisher
UCL Press
Imprint
UCL Press
Country of Manufacture
GB
Country of Publication
GB
Publication Date
Jul 18th, 2017
Print length
550 Pages
Weight
1,016 grams
Dimensions
16.40 x 24.10 x 4.10 cms
AI Summary
Ksh 8,100.00
Manufactured on Demand
0 in stock
Delivery Location
Delivery fee: Select location
Secure
Quality
Fast
This pioneering book is the first bilingual analysis of Isaac Edward Salkinson’s nineteenth-century translations into Hebrew of Shakespeare’s Othello and Romeo and Juliet. Lily Kahn shows how Salkinson’s translations are replete with biblical, rabbinic, and medieval Hebrew textual references. The volume includes the full Hebrew texts of both plays alongside a complete English back-translation and paired with Kahn’s commentary examining the array of Hebrew sources and allusions that Salkinson incorporates. The edition also contains an introduction to Jewish reception of Shakespeare in Central and Eastern Europe and a survey of Salkinson’s biography and his translation strategies.
Get The First Hebrew Shakespeare Translations by at the best price and quality guaranteed only at Werezi Africa's largest book ecommerce store. The book was published by UCL Press and it has pages.
Discover books you might love based on this title.
More in This Genre
The Linguistic Turn of the English Renaissance
Ksh 3,800.00
De Partibus Animalium I and De Generatione Animalium I (with passages from Book II. 1-3)
Ksh 12,150.00
Animals and Their Moral Standing
Ksh 9,850.00
Dialogues on the Theory and Practice of Literary Translation
Ksh 27,900.00
Deutsch ALS Fremdsprache Im Spannungsfeld Zwischen Globalisierung Und Regionalisierung
Ksh 13,000.00
Southern Souvenirs
Ksh 4,300.00