Regionalitaet in Johann Jakob Bodmers Uebersetzungen von Miltons Paradise Lost : Von der diatopischen zur diastratischen Profilierung
New
Book Details
AI Summary
Delivery Location
Delivery fee: Select location
Diese Studie überprüft die Lexeme in Johann Jakob Bodmers Übersetzungen von Miltons Paradise Lost stilistisch und unter Berücksichtigung der diatopischen, diachronen und diastratischen Dimensionen. Das Buch weist die Verschiebung der Stildimensionen in den Übersetzungen von einer regional geprägten Sprachverwendung hin zu einer poetischen nach.
Der Schweizer Literaturkritiker Johann Jakob Bodmer (1698–1783) befasste sich fünf Jahrzehnte lang damit, seine Übersetzung des epischen Gedichtes Paradise Lost (1667) von John Milton (1608–1674) verbessernd zu überarbeiten. Das Buch geht der Frage nach, welche Bearbeitungen Bodmer von Auflage zu Auflage vornahm und inwiefern er seine sprachtheoretischen Konzeptionen in den verschiedenen Überarbeitungen in die Praxis umsetzte. Bodmers Lexeme werden unter Berücksichtigung der diatopischen, diachronen und diastratisch-diaphasischen Dimensionen mithilfe verschiedener Wörterbücher und zeitgenössischer deutscher Übersetzungen überprüft. Die Studie zeigt auf, wie sich die Gewichtung der von Bodmer im Revisionsprozess gewählten Stildimension verschoben hat.
Get Regionalitaet in Johann Jakob Bodmers Uebersetzungen von Miltons Paradise Lost by at the best price and quality guaranteed only at Werezi Africa's largest book ecommerce store. The book was published by Peter Lang AG and it has pages.
Discover books you might love based on this title.
More in This Genre
Culture, Diversity, and Criminal Justice
Ksh 7,050.00
Taboos and Controversial Issues in Foreign Language Education
Ksh 24,300.00
Robert Holdstock’s Mythago Wood
Ksh 8,100.00
Roxolana in European Literature, History and Culture
Ksh 7,700.00
Feminist Dilemmas In Fieldwork
Ksh 7,550.00
Essential Criminology
Ksh 8,350.00