Pragmatics in Korean and Japanese Translation
Book Details
AI Summary
Delivery Location
Delivery fee: Select location
This book explores how the greater amount of pragmatic information encoded in Korean and Japanese can result in pragmatic (in)visibility when translating between those languages and English. Pragmatic information must be added when translating from English to Korean or Japanese and is easily lost when translating in the other direction.
This book offers an analysis of translations in Japanese and Korean of Harry Potter and the Philosophers Stone and The Hobbit, or There and Back Again to show how the translated versions crystallise the translators interpretations of relationships in the way characters address one another. This book discusses fan translations of Korean and Japanese to English of various popular media, observing that the emotional meanings easily lost when translating in this direction are often deemed important enough to warrant the insertion of additional explanatory material. The book additionally discusses the role of fan translation in the construction of international online communities and a heightened communal commentary on translation. Western translation commentary has historically lacked sufficient emphasis on translation to and from East Asian languages, and these case studies help to address a problem of central importance to translation to and from languages that encode interpersonal dynamics in dramatically different ways to English.
This book will be of interest to students and researchers in translation studies, particularly in Korean and Japanese translation. The book will also appeal to students and researchers of the Korean and Japanese languages.
Get Pragmatics in Korean and Japanese Translation by at the best price and quality guaranteed only at Werezi Africa's largest book ecommerce store. The book was published by Taylor & Francis Ltd and it has pages.
Discover books you might love based on this title.
More in This Genre
Pragmatics
Ksh 6,950.00
Arabic-English-Arabic Legal Translation
Ksh 39,600.00
Human Issues in Translation Technology
Ksh 27,900.00
Translating Audiovisuals in a Kaleidoscope of Languages
Ksh 8,150.00
The Translation and Transmission of Concrete Poetry
Ksh 8,300.00
African Perspectives on Literary Translation
Ksh 27,900.00