Multilingual Routes in Translation
2022 ed.
Book Details
AI Summary
Delivery Location
Delivery fee: Select location
This book tackles the interface between translation and pragmatics. It comprises case studies in English, Greek, Russian and Chinese translation practice, which highlight the potential of translation to interact with pragmatics and reshape meaning making in a target language in various pragmatically relevant ways. Fiction and non-fiction genres merge to suggest a rich inventory of interlingual transfer instances which can broaden our perception of what may be shifting in translation transfer. Authors use an emic approach (in addition to an etic one) to confirm results which they often present graphically. The book has a didactic perspective in that it shows how pragmatic awareness can regulate translator behaviour and is also useful in foreign language teaching, because it shows how important implicit knowledge can be, in shaping the message in a foreign language.
Get Multilingual Routes in Translation by at the best price and quality guaranteed only at Werezi Africa's largest book ecommerce store. The book was published by Springer Verlag, Singapore and it has pages.
Discover books you might love based on this title.
More in This Genre
Routledge Encyclopedia of Interpreting Studies
Ksh 14,000.00
Understanding God's Word
Ksh 2,350.00
Interpreters vs Machines
Ksh 27,900.00
Workbook/Lab Manual Part A to accompany Dos mundos
Ksh 18,650.00
Mencius On The Mind V 5
Ksh 5,200.00
Navigating Academia as a Transnational Scholar from the Global South
Ksh 27,900.00