La Traduccion Audiovisual Espanol-Italiano : Peliculas Y Cortos Entre Humor Y Habla Soez
New
Book Details
AI Summary
Delivery Location
Delivery fee: Select location
El libro analiza un corpus de cuatro obras de autor, dos filmes y dos cortos (españoles y argentinos), investigando sobre la dificultad de trasladar al italiano imágenes y modismos, en especial expresiones coloquiales pertenecientes al habla soez o fruto del humorismo.
El mercado de los productos audiovisuales resulta fluido y mudable y la traducción audiovisual se presenta como disciplina en continua evolución, con exigencias que se modifican rápidamente respondiendo a la demanda de los nuevos consumidores y a las actuales estrategias de marketing.
Objetivo del libro es analizar un corpus de cuatro obras de autor, dos filmes y dos cortos (españoles y argentinos), investigando sobre la dificultad de trasladar al italiano imágenes y modismos, en especial expresiones coloquiales pertenecientes al habla soez o fruto del humorismo, reflexionando al mismo tiempo sobre los vínculos espacio-temporales del doblaje y la subtitulación. El volumen pretende demostrar que el análisis lingüístico y traductológico de estos textos resulta de gran interés y altamente rentable en el ámbito científico, tanto en la observación del proceso traductor, como en la del producto final.
Get La Traduccion Audiovisual Espanol-Italiano by at the best price and quality guaranteed only at Werezi Africa's largest book ecommerce store. The book was published by Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften and it has pages.
Discover books you might love based on this title.
More in This Genre
The Cultural Politics of Digital User Experience Writing
Ksh 18,000.00
Multilingual Routes in Translation
Ksh 19,800.00
Gender, Digitalization, and Resilience in International Development
Ksh 27,000.00
How Education Policy Shapes Literacy Instruction
Ksh 19,800.00
Accents of English: Volume 3
Ksh 10,100.00
Vaccine Communication in a Pandemic
Ksh 8,300.00