La Traduccion Audiovisual Espanol-Italiano : Peliculas Y Cortos Entre Humor Y Habla Soez
New
Book Details
AI Summary
Delivery Location
Delivery fee: Select location
El libro analiza un corpus de cuatro obras de autor, dos filmes y dos cortos (españoles y argentinos), investigando sobre la dificultad de trasladar al italiano imágenes y modismos, en especial expresiones coloquiales pertenecientes al habla soez o fruto del humorismo.
El mercado de los productos audiovisuales resulta fluido y mudable y la traducción audiovisual se presenta como disciplina en continua evolución, con exigencias que se modifican rápidamente respondiendo a la demanda de los nuevos consumidores y a las actuales estrategias de marketing.
Objetivo del libro es analizar un corpus de cuatro obras de autor, dos filmes y dos cortos (españoles y argentinos), investigando sobre la dificultad de trasladar al italiano imágenes y modismos, en especial expresiones coloquiales pertenecientes al habla soez o fruto del humorismo, reflexionando al mismo tiempo sobre los vínculos espacio-temporales del doblaje y la subtitulación. El volumen pretende demostrar que el análisis lingüístico y traductológico de estos textos resulta de gran interés y altamente rentable en el ámbito científico, tanto en la observación del proceso traductor, como en la del producto final.
Get La Traduccion Audiovisual Espanol-Italiano by at the best price and quality guaranteed only at Werezi Africa's largest book ecommerce store. The book was published by Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften and it has pages.
Discover books you might love based on this title.
More in This Genre
Networks and Knowledge in Roget's Thesaurus
Ksh 24,300.00
Journeys Towards Intercultural Capability in Language Classrooms
Ksh 8,100.00
Slaap lekker, kleine wolf - Sleep Tight, Little Wolf (Nederlands - Engels)
Ksh 1,550.00
The Crucible of Language
Ksh 10,850.00
Aula Plus 6 - B2.2 Edicion anotada para docentes
Ksh 9,000.00
Euthyphro
Ksh 2,350.00