Christine de Pizan's Advice for Princes in Middle English Translation : Stephen Scrope's The Epistle of Othea and the Anonymous Litel Bibell of Knyghthod
Book Details
AI Summary
Delivery Location
Delivery fee: Select location
One of the most popular mirrors for princes, Christine de Pizan''s Epistre Othea (Letter of Othea) circulated widely in England. Speaking through Othea, the goddess of wisdom and prudence, in the guise of instructing Hector of Troy, Christine advises rulers, defends women against misogyny, and articulates complex philosophical and theological ideals. This volume brings together for the first time two fifteenth-century medieval English translations, Stephen Scrope''s precise translation The Epistle of Othea and the anonymous Lytle Bibell of Knyghthod, once criticized as a flawed translation. With substantial introductions and comprehensive explanatory notes that attend to literary and manuscript traditions, this volume contributes to the reassessment of how each English translator grappled with adapting a French woman''s text (which itself borrows from a long tradition of conduct manuals in Latin and French) to English social, political, and literary contexts.
Get Christine de Pizan's Advice for Princes in Middle English Translation by at the best price and quality guaranteed only at Werezi Africa's largest book ecommerce store. The book was published by Medieval Institute Publications and it has pages.
Discover books you might love based on this title.
More in This Genre
Prophecy and History in the Crisis of the Roman Empire
Ksh 31,950.00
The Andromache and Euripidean Tragedy
Ksh 10,850.00
Gregory of Nyssa, «De Beatitudinibus», «Ad Ablabium» and «Adversus Macedonianos»
Ksh 5,100.00
Apuleius in European Literature
Ksh 19,500.00
E/change / Ex/change
Ksh 7,000.00
Translating Classical Plays
Ksh 5,600.00